Prevod od "atrás nós" do Srpski


Kako koristiti "atrás nós" u rečenicama:

Pouco tempo atrás, nós nos rendemos sem resistência às forças do Exército Galáctico da Luz.
Не тако давно, предали смо се Галактичкој Армији Светлости.
Aqui há outra estória real: 15 anos atrás, nós paramos em um toalete chamado Highland.
Još jedna istinita prièa: pre 15 godina smo svratili u neku rupu zvanu Highland.
Eu me lembro que a muito tempo atrás nós tínhamos aqui, tanto Vampiros quanto Dampiros.
Сећам се времена не тако давно кад смо овде имали обоје, и вампире и "Данпиле".
Há vinte minutos atrás nós estávamos sentados em uma mesa de jantar, certo?
Pre dvadeset minuta smo sedeli za trpezarijskim stolom, zar ne?
Três anos atrás nós aperfeiçoamos nossas habilidades.
Pre tri godine smo usavršili našu veštinu
Então, três anos atrás, nós tínhamos uma coisa muito ruim acontecendo em nossa família.
Pa, tri godine ranije, zaista nam se loša stvar desila u porodici.
20 anos atrás, nós viemos aqui.
Pre 20 godina, bili smo ovde.
Tres anos atrás, nós plantamos você como uma topeira no governo.
Pre tri godine podmetnuli smo te u policiju kao krticu.
Dois dias atrás nós decolamos de Sydney.
Pre dva dana smo krenuli iz Sidneja.
Três dias atrás, nós todos morremos.
Svi bi trebali poèeti iz poèetka.
Quatro meses atrás... nós começamos a escolher os jurados para este julgamento.
Pre cetiri meseca... poceli smo da biramo porotnike za ovo sudjenje.
4 meses atrás. Nós caímos, eu e minha mulher.
Pre cetiri meseca, srusili smo se, moja zena i ja.
Há cem anos atrás... nós estávamos cobertos de parasitas e não tínhamos alergias.
Pre hiljadu godina, bili smo prekriveni Parazitima i nismo imali alergije. O, stvarno?
Uns 2 anos atrás, nós prendemos Fayed numa ação conjunta do FBI e CTU.
Pre dve godine, uhvatili smo Fayeda u akciji FBI-CTU èišæenja granice.
Três anos atrás nós demos uns amassos.
Prije tri godine, apsolutno sam izlazio sa njom i... Ne želim to da èujem.
Muitos anos atrás nós decidimos que não mais permitiríamos que levassem os nossos.
Pre mnogo godina... odluèili smo, da im više ne dozvolimo, da odvode naše.
Cerca de um mês atrás, nós estávamos aqui...
Pre mesec dana smo bili ovde...
Semanas atrás, nós descobrimos que Sophia tinha alguém trabalhando com amostras de gelo do leste da Rússia.
Pre nekoliko nedelja, otkrili smo da je jedan od vaših ljudi radio na uzorcima leda iz istoène Rusije.
É por isso, que séculos atrás, nós percebemos... que na maré vazante de uma lua nova... tínhamos que entrar na água todos juntos.
Zbog tog smo prije nekoliko stoljeæa shvatili da prilikom oseke mladog mjeseca, svi moramo zajedno uèi u vodu.
É possível, que anos atrás... nós não tenhamos conseguido salvar o menino a tempo?
Da li je moguæe da onda davno... nismo na vreme stigli do deèka?
Então, por que não tem ninguém atrás nós?
Pa zašto nije netko doći po nas?
E então, três meses atrás nós o perdemos.
A onda prije tri mjeseca, izgubili smo ga.
Três horas atrás, nós o rastreamos aqui, na região de Shabwa, no Iêmen.
Pre tri sata locirali smo ga u podruèju Šabvaha u Jemenu.
Seis semanas atrás, nós mesmos o enterramos.
PRIJE ŠEST TJEDANA, POKOPALI SMO TE.
Fica cada vez mais perto - 40.000 anos atrás, nós ainda pintávamos cavernas.
Postaje sve bliža i bliža -- 40.000 godina ranije, još uvek crtamo crteže u pećinama.
Bem, dois anos atrás, nós decidimos: vamos transformar o modelo de combate à fome, e ao invés de doar a comida, a colocamos em bancos de alimentos.
Pre dve godine smo odlučili da ćemo promeniti način na koji se borimo protiv gladi i, umesto da dajemo pomoć u hrani, stavljaćemo je u banke hrane.
Se escolhessemos essa opção, em algum momento 200.000 anos atrás, nós provavelmente ainda viveríamos como os Neandertais quando entraram inicialmente na Europa 40.000 anos atrás.
Da smo izabrali tu opciju, nekada pre oko 200 000 godina, danas bismo verovatno i dalje živeli kao što su živeli Neandertalci kada smo prvi put došli u Evropu pre 40 000 godina.
E novamente, quando você pensar sobre o quão improvável isto é, lembre-se, 5 bilhões de anos atrás, nós não estávamos aqui, e não havia vida.
I opet, kada razmišljate o tome koliko je ovo neverovatno, setite se, pre pet milijardi godina, nas nije bilo i nije bilo života.
Na verdade, humanos responderam esta questão 6.000 anos atrás: Nós domesticamos porcos para tornar os resíduos de alimentos comida novamente.
U stvari, ljudi su odgovorili na to pitanje pre 6 000 godina: pripitomili smo svinje da pretvaraju ostatke hrane u hranu.
Não muito tempo atrás, nós nos perguntamos "O que eu faria com um computador pessoal?"
Nije bilo tako davno kada smo se pitali: "Šta će bilo ko od nas raditi s kompjuterom?"
Em especial, cerca de doze anos atrás, nós criamos um experimento que chamamos de interface cérebro-máquina.
Posebno, pre otprilike 12 godina kreirali smo preparat koji smo nazvali interfejs moždane mašine.
E então, há apenas uma semana e meia atrás, nós sobrevoamos o pólo norte de Titã e achamos, novamente, nós achamos uma formação do tamanho do Mar Cáspio.
A onda smo, pre samo nedelju i po, preleteli preko Titanovog severnog pola, i ponovo pronašli oblast veličine Kaspijskog mora.
30 anos atrás, nós o ativamos.
Pre 30 godina smo ga pokrenuli.
Três gerações atrás, nós recrutamos pessoas para saírem e registrarem as histórias de pessoas comuns.
Pre tri generacije, morali smo da teramo ljude da izađu i ovekoveče priče običnih ljudi.
Cerca de 5 anos atrás nós construímos nossa primeira voz por um garoto chamado William.
Пре око пет година створили смо свој први глас за малог дечака по имену Вилијам.
Seis meses atrás, nós trancamos a tecla de rastreio para este decodificador.
Pre šest meseci, utvrdili smo skrining ključ za ovaj dekoder.
Jeroen Koolhaas: Dez anos atrás, nós chegamos ao Rio pela primeira vez para filmar um documentário, sobre a vida nas favelas.
Jerun Kolhas: Pre deset godina došli smo u Rio kako bismo snimili dokumentarac o životu u favelama.
Eu questionava esse conselho e oito anos atrás, nós tivemos uma eleição no Quênia, e os resultados foram violentamente questionados.
Dovodio sam ovaj savet u pitanje, i pre osam godina imali smo izbore u Keniji, i rezultati su bili žestoko osporeni.
Algumas semanas atrás nós fomos até Walter Reed, que infelizmente está nas notícias na atualidade.
Pre par nedelja smo to preneli u Valter Rid, koji je na nesreću sve više na vestima ovih dana.
Um hazara disse a seu conselheiro pashtun, "Se nós nos encontrássemos uns anos atrás, nós iríamos nos matar.
Један Хазарејац је рекао свом паштунском саветнику: „Да смо се срели пре неколико година, ми бисмо се међусобно поубијали,
0.57165002822876s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?